高雄

在狹小的大道,
我感觉自己很渺小。
夜已深,不知何时明日到?
一栋栋的商店,建筑物,红砖屋子
有些高,有些低,有些窄,有些宽
直耸在夜空。
在小巷子里行走,
前路在何方?
仿佛我挤入人群中,
只见到他们喊着:
“高雄发大财!”

财源滚滚来。
一张张纸币,
堆砌成砖,就当作是金砖。
一张张纸币,
流进爱河,就沉淀在河床。
一块块的金砖,
建得起摩天轮,摩天大楼
只怕风一吹,就会倒。
一堆堆的垃圾在河上漂浮
为了河床上的纸币,
人人都在河中寻找
只怕一不慎,
就溺死在河中。

发财,发财,人人都要发财!
宛如一卷春风来,
使百花齐放;
宛如一洼死水,
使贪婪的人陷入沼泽。
只见一张张的纸币倒入河中,
鱼儿一条条接着翻肚而亡。
人们潜入河中去寻觅着
河床中的宝藏。
只怕在河里见到的,
只是一张张的废纸。

废纸呀,废纸!
堆垛成砖的你,
何时被人们当作成金砖?
当飓风一吹,
个个摩天轮,摩天大楼都倒下。
只见河口边起了个大浪,
把正在寻觅金银珠宝的人们
个个卷进海里。

春天的花儿开得不持久
冷风一吹,
树儿只会颤抖;
花儿只会落下。
在河旁挖掘珠宝的人,
只会越来越少。
空置的摩天轮,大楼
只会被人们遗忘。

秃子跟着月亮走,
乌托邦就在前方。
夜间的迷雾笼罩着四周,
前路真茫茫。

2019年5月30日
巴生,雪兰莪







Comments

Yg said…
写得很好 加油

Popular posts from this blog

一只常常作客的猫 —— Takashi Hiraide : The Guest Cat

马华新文学大系(十册之六)

类, 因, 法, 果 —— 华文现代文理解技巧实验 (二之二)