有关书店的笑话集 —— 《书店怪问 》
店员 :.....不行。
书店里人来人往。人外有人,天外有天。书店店员自然有时候会遇上一些 “ 难搞 ” 的访客,提出稀里古怪的要求、话语。当然,他们是不希望遇到这些客户。只怕一遇到他们,会碰上尴尬且无言的场景,自叹自己倒霉。
在这些怪诞荒谬的要求下,难免会有让人莞尔一笑的一面。这本书,正好收录来自作者所经营的书店以及她在欧美各地工作的同行流传出来的奇葩语录。这些语录,皆源自于来访书店,图书馆,以及作者签书会的大众人士。除了顾客与店员的交流之外,还有店员在书店中所听闻的家人与家人之间,父母与孩子之间的对话趣闻。
这本是一本幽默的书。读了其内容后,就会捧腹大笑。当然,这本书里有编纂约数百则的笑话。有些是童言稚语,路人对于书店欠缺理解,误认书店为五金店,公园,杂货店,动物店。。。之类的笑话,一读便能爆笑出来。还有另一种,则关联到欧美当地书籍的内容,作者。。。,还有外语谐音双关,则不易理解。其笑点的门槛较高,读了之后反而还要消耗些脑力去思考。比如这则笑话 :-
顾客:这是什么类型的书店?
店员:我们卖珍本古籍。
顾客:喔,所以你们卖和鱼有关的书。
这则笑话源自于作者所打理的书店。她的书店,主要则售卖珍本古籍。“ 珍本古籍 ”,其英文单词为 " antiquarian " 与 “ 水族馆 ” 的 " aquarium " 语音相似。客户也许听错了,才误解一间专门卖旧书古籍的书店,为一间专门卖与 “ 鱼 ” 有关的书本书店。类似这样的笑话在此书中还有很多很多。由于这本书是华译版,在读这本书时,别忘了要多留意书中下方的注释,还有附上的插画。即使注释的内容又长又臭,也要多读。即使插画的内容不大明白,也要多看。要不然,读此书的笑话集,会是一个令人感到费劲难解的差事。
在这本笑话集的背后,其实皆是公众老百姓的生活百态。这本笑话集也考验读者对于西方的流行文化,名著,畅销书的理解能力。当读了一大堆 “ 正经 ” , “ 晦涩 ” 的书读到不想读时,不妨读一读这本图文并茂的书。读了之后,保证你会开怀大笑,了解读书的趣味。
女孩:妈咪,书架最上层的书是给很高的人看的吗?
( 别在大众场合看这本书。就算要看,也要忍一忍笑声。要不然。。。好尴尬。)
Comments